My Photo
Name:
Location: Singapore

I'm no longer a student. 24 this year, but birthday have not come, single. Dun like to cheong, dun smoke, seldom drink and gamble, dun like ktv also. Love sports.

Sunday, May 06, 2007

New Hokkien

Wah, long time never write blog already. Before last week is exam, so damn busy to write, last week is super lazy, so never write also. Today also lazy, so i shall just write a short entry. Yesterday I just heard about a funny thing. That is the hokkien that we the generation X and Y is using is actually wrong, in certain sense. Some words that we use is actually very different from the original meaning or the word does not exist.
First of all, i'm sure everybody knows the word "chio", and i'm sure all of us use this word to describe someone who is pretty. For example, when you are on the word, you see this pretty or hot girl, you will just say, "wah, chio bu". It is meant as a compliment, but in reality, or to my mum generation, the baby boomers, chio is meant as a criticism. You only say someone is chio, if that gal is vain or slutty. Hence for those people, like my sister who always say she is chio, chio is not a compliment, it means you are cheap. But meanings of words change according to time, so who cares, lets just use chio to describe girls who are hot.

For the second case where the word does not exist, i'm sure all of us have use the word pang seh before. Normally people use it to means being put aeroplane. For example I arrange to meet a friend to watch a movie, then he last minute tells me that he can't make it, i will say he pang seh me. Yesterday, when my mum heard of this word, she does not know the meaning of it, if you say some chinese word which she dunno the meaning, i can understand, but not hokkien. So this is another word which our generation invented.

So words are so amazing, they either change overtime or new words get invented. I thought this only happens to english, but surprisingly, it also happens for hokkien. Next time i encounter such words again, i will talk about it. I welcome feedbacks to tell me or more such words, hokkien allowed only, not interested in english or mandarin, not to mention malay or tamil. So that's all folks.

2 Comments:

Anonymous Anonymous said...

pang seh in their generation means letting the bird free.

-gek

1:16 pm  
Anonymous Anonymous said...

my grandma taught me to fight back that when people say i hiao, or chio, must say, "im just being ai swee." lol.

3:12 am  

Post a Comment

<< Home


View My Stats