My Photo
Name:
Location: Singapore

I'm no longer a student. 24 this year, but birthday have not come, single. Dun like to cheong, dun smoke, seldom drink and gamble, dun like ktv also. Love sports.

Tuesday, January 22, 2008

Funny poem

Today i heard a damn funny version of the 床前明月光 poem. This comes from an english-speaking friend. I always thought this poem is known to every chinese kid, but she proves me totally wrong. This is her version of it:

船前明月光
chuan qian ming yue guang
地上爱扇霜
di shan ai shan shuang
月亮代表我的心
yue liang dai biao wo de xin
低头有个池
di tou you ge chi

And the funny thing is after i correct her, she think she is damn smart lah, cos every line got something correct. Still remember her reaction: " Hahahahaha, i'm damn smart lah, cannot take it!" Then she continue to beam at her intelligence. Bimbo lah!

PS: i told her the third one was ju tou wang ming yue, then she guessed the 4th one is di tou, so she is damn proud of her smartness.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home


View My Stats